Home Master Index
←Prev   1 Samual 31:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ופלשתים נלחמים בישראל וינסו אנשי ישראל מפני פלשתים ויפלו חללים בהר הגלבע
Hebrew - Transliteration via code library   
vplSHtym nlKHmym bySHrAl vynsv AnSHy ySHrAl mpny plSHtym vyplv KHllym bhr hglb`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Philisthim autem pugnabant adversum Israhel et fugerunt viri Israhel ante faciem Philisthim et ceciderunt interfecti in monte Gelboe

King James Variants
American King James Version   
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
King James 2000 (out of print)   
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

Other translations
American Standard Version   
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
Darby Bible Translation   
And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gelboe.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.
God's Word   
When the Philistines were fighting against Israel, the men of Israel fled from the Philistines and were killed in battle on Mount Gilboa.
Holman Christian Standard Bible   
The Philistines fought against Israel, and Israel's men fled from them. Many were killed on Mount Gilboa.
International Standard Version   
The Philistines fought against Israel, and the army of Israel fled before the Philistines. They fell slain on Mount Gilboa.
NET Bible   
Now the Philistines were fighting against Israel. The men of Israel fled from the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.
New American Standard Bible   
Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.
New International Version   
Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell dead on Mount Gilboa.
New Living Translation   
Now the Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before them. Many were slaughtered on the slopes of Mount Gilboa.
Webster's Bible Translation   
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
The World English Bible   
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.